在夜幕降臨前狄德羅公爵就帶領着衆人出了大家都做好了準備。這個準備是多方面的比如韋林所認爲的爲了狠狠地喫一頓大家中午的時候似乎都沒有喫太飽。另外雖然王室可能會讓大家晚上就睡在王宮裏但是衆人也弄了些火把放在鞍囊裏準備晚上趕回來。
去的人並不多那些留下的騎士和士兵已經在開始準備晚上的防禦工作了。他們弄來木柴架起了柴堆那些喫過飯的士兵身上裹着毯子走去接替那些已經值守了一個白天的士兵。他們懷裏多半還揣着麪包和大蒜準備晚上喫。
黃昏時分的納格蘭又是另外一種景緻夕陽西下的天空彷彿就是壓在人的頭頂上騎士們都稍微彎着腰好象這樣可以把壓力減輕一點。
現在能夠看到在遠處的那些農民回家了炊煙裊裊升起雖然這裏是京城卻也讓人感覺到了一些蒼涼韋林似乎還聞到了鐵腥味。
這是戰鬥的氣味京城塞克斯之行可不只是喫喫喝喝啊。騎士們把阿蒂妮小姐的馬車圍在中間大家都默不作聲地趕路很快就到了王宮。
這裏已經掛上了綵帶雖然是晚上但是那許多燃燒着的火把和篝火還是讓人感覺到了熱烈的氣氛。被邀請的客人不止是狄德羅公爵一行但看起來他們卻是最重要的。
在王宮前面的庭院裏***通明那些巨大的篝火還有架子上的火盆讓這裏變成了一個大的客廳。攝政王戈爾茨和拉尼德絲公主這兩位殿下都沒有露面晚宴還沒有開始在外面就能夠看到大廳裏還在忙碌的僕人而客人們都在外面交談着。
這樣的場合當然不會是輕鬆愉快的在場的都是些領主或是王宮裏的官員。那些領主們平時都是不怎麼見面的凡是和鄰居有了糾紛的他們或橫眉冷對或冷嘲熱諷。旁邊關係較好或別有用心的人就推波助瀾。
當然也不會缺少拍馬屁的這裏最值得拍的兩位殿下還沒有出現剛剛纔到的狄德羅公爵就成了最好的目標。小領主們蜂擁而上一些宮廷裏的官員也擠了過去。而那些有實力的人自然不需要這樣明顯地阿諛奉承他們大多通過自己的實力或是緊密的利益聯繫擁有了相對較平等的地位。所以無須用這種方式來表達自己的善意只是在原地微笑點頭而已。
攜帶家眷的通常都是宮廷官員和附近的領主所以在一大羣中年和老年人之間還是有些年輕人的。在這樣烏煙瘴氣的環境中他們也找到了自己的樂趣。
這可是個姦夫淫婦見面的好場合在京城塞克斯的年輕人大多知根知底相互之間也很熟悉了那些從外地來的新鮮貨無疑讓他們精神爲之一振。
韋林剛進王宮的時候就因爲轉頭去欣賞那些火焰照耀下的池塘而慢了幾步本來他是要和狄德羅並肩而入的。當狄德羅公爵想等韋林的時候卻已經被那些人包圍了。
見勢不妙的韋林偷偷地脫離了隊伍站在一棵樹的陰影之中掃視着這些王國中最尊貴的羣體。
韋林在觀察別人的時候一向喜歡躲他人看不到的地方這讓他有種安全感。在這個到處都是虎狼的地方韋林很清醒地認識到自己還不是那些傢伙的對手。
如果能夠在準備充分的前提下單獨面對韋林還是很有信心的。但是這些人如果你一言我一語地圍攻恐怕就很容易說些不該不說的話表達一些不該讓其他人知道的想法。
所以現在韋林可以笑着看那些衣着光鮮的男女有的還道貌岸然地圍坐在草地上這通常是條件很出色的女子可以任憑着那些男人在面前表現自己以此來決定人選。
還有直接些的已經偷偷摸摸地到了黑暗些的地方可惜他們不敢做得太過分只是摸摸捏捏過過乾癮而已。畢竟這是王室的宴會再急色的人也要矜持一點要是現在就成其好事實在有點說不過去。雖然王室的那些人心裏未必在意說不定還想加入進來但是這些人卻是萬萬不敢的。
韋林還以爲自己能再見到幾場好戲的比如傳統的爭風喫醋之類的但是大家似乎都很剋制一直沒有太離譜的事情生。很快的宴會開始了。
衆人依次入座主位的是攝政王戈爾茨和拉尼德絲公主狄德羅公爵和阿蒂妮小姐坐在離攝政王最近的地方韋林在另一面就是拉尼德絲公主那邊。
按照慣例扈從都要坐在後面但是韋林這個光桿英雄如果背後沒有人會讓人笑話的。所以狄德羅公爵慷慨地把培根和另外幾名扈從借給了韋林用來充場面還是不錯的。
這時候主菜上來了是着名的蔬菜什錦乳豬也有人稱之爲黃金乳豬據說是羅慕洛斯時期流傳下來的。
菜還沒有端上桌子韋林就聽到了身後培根咽口水的聲音。這也難怪現在的風氣就是宴會的菜餚華而不實只重造型不管味道。比如一整隻天鵝巨大的、保持完整的海魚什麼的纔是主流根本就是炫耀自己的財力。
而這道蔬菜什錦乳豬是按照羅慕洛斯的古法經過了卡耳塔廚師的一些改動。先需要把小豬從頸部開口料理乾淨後用香料醃兩天。等入味後填入剁碎的雞肉、斑鳩肉、牛羊雜碎、哈伯爾尼亞香腸、蝸牛肉、錦葵、甜菜、韭蔥、椰菜、香菜、胡椒、松子、還有胡椒醃魚然後用針線把開口縫好過油後放入烤爐烘烤。
在上桌以前把乳豬的背上切開剔出骨頭放些胡椒、迷迭香、芸香、蜂蜜再澆上醬汁就可以了。雖然放的東西亂七八糟了些但畢竟比喫那些還帶着羽毛的整隻孔雀要好很多了。