因爲皇帝年幼,便由剛剛尊封爲太後的何妍臨朝聽政,頒詔大赦天下,改元爲天熹,擢升後將軍袁槐(袁紹的叔父)爲太傅,與大將軍何進同參錄尚書事(相當於宰相);廢除西園禁軍,編入京師禁衛軍,提拔袁紹爲京師禁衛軍的統領,袁術爲副統領;著名“清流”人物何顒任北軍中侯、荀攸爲黃門侍郎、鄭泰爲尚書,這三人都曾作爲大將軍何進的幕僚,參與了宮廷政變的策劃,是以他們的升官可視爲新皇帝的一種報答。除此之外,還有二十餘位“清流”也被徵召,登上朝堂身居要職,這可是李膺、杜密等“黨錮之禍”之後二十年來所未有的事情,所以,人們的眼睛爲之一亮,覺得朝政該是有些新氣象了。
本來,依着何進的意思,還要重封劉備,卻被劉備以已經是幽州牧而拒絕了。
就在劉備查案還沒有回到洛陽的時候,太常劉焉看到各處黃巾餘孽肆虐,漢朝王室多難,向靈帝建議:“各地到處生叛亂,是由於刺史權小威輕,既不能禁制,又用人不當,所以引起百姓叛離朝廷,應該改置州牧,選用有清廉名聲的重臣擔任。”
劉焉內心裏想擔任位處最南面的交州牧,但侍中、廣漢人董扶私下裏對劉焉說:“京城洛陽將要生大亂,根據天象,幽州地區將出現新的皇帝。”於是,劉焉改變主意,要求去幽州。
但是,劉備是幽州刺史,封地涿郡又在幽州境內,靈帝並沒有同意劉焉的要求。恰好益州刺史儉橫徵暴斂,有關他的暴政的民謠廣泛流傳;再加上耿鄙、張懿都被盜賊殺死,朝廷就採納劉焉建議,選用列卿、尚書爲州牧,各自以本來的官秩出任。任命劉焉爲益州牧、宗正東海人劉虞爲青州牧,劉備爲幽州牧,劉岱爲袞州牧,劉表爲荊州牧,劉繇爲揚州牧。除了這幾個劉氏子孫之後,任命太僕黃琬爲豫州牧,徐州刺史陶謙爲徐州牧,董卓爲涼州牧,少府韓馥爲冀州牧。
任用清流,抑制宦官,如果事情朝着這個方向展,何氏一門自然會大得民心,使得天下有才之士競相依附,何氏一門在朝中的勢力也會是越來越穩固,然而,不久之後,何氏兄妹做下了兩件事情,使得何氏兄妹失去了民心,終於在後來敗亡,這是後話,暫且不提。
新帝登基的儀式草草結束,下午申時初刻,太將軍何進便領得聖旨,親自出馬,點齊五千禁衛軍攻打北宮。攻打北宮最主要的是兩個目的,第一是將傳國玉璽奪過來,第二就是殺蹇碩以絕後患。
本宮現在既有蹇碩指揮的羽林軍,也有由宦官郭勝、趙忠率領的擔任帝後宿衛、殿堂值勤和負責皇帝儀仗的校尉,總計差不多有一千五百人。只是,這三位大宦官的心境大不一樣,蹇碩明白自己是何進的死敵,何進不拿到自己的頭顱是不會善罷甘休的,因此是必須要負隅頑抗到底直至戰死。而郭勝、趙忠卻是抱着觀望的態度,若是董重、鮑鴻、趙融和夏牟等人的軍隊被何進、皇甫嵩等牢牢地控制住而不能參與到這場宮廷火併中來的話,蹇碩的敗亡將無可逆轉。若是蹇碩敗亡已定,郭勝、趙忠自然就該做識時務的俊傑,投降何進,如此則可以保全身家性命。所以,在聽到南宮裏的鐘聲和高呼萬歲之聲隨風飄來時,郭勝和趙忠便已經下定了決心。
何進率軍攻打北宮的時候,蹇碩、郭勝、趙忠連同董太後(現在該稱太皇太後了)、趙貴妃(該稱太貴妃)、皇子劉興都在德陽殿裏。德陽殿是北宮最大的宮殿,足以能容納一萬人,玉階金柱,宏偉華麗。董太後、趙貴妃帶着劉興以及傳國玉璽,原曾想過要在這裏舉行一場新皇帝的登基典禮,遺憾的是,文武百官根本無法進來,她們兩人摟着劉興傻傻地等着。劉興只有四歲,哪裏遇到過如此的變故,早就嚇得面如土色,一句話也說不出來,呆呆傻傻的,往昔的聰慧這一刻不知到了什麼地方。
德陽殿內外擠了至少三千名宮女和兩千名太監,平日裏誰也不會覺得宮裏人多,如今全都集合在一起,不覺叫人喫驚,董太後和趙貴妃更是暗歎國庫的錢米爲何一直缺緊了,畢竟光這麼多人的喫喝就是一筆不小的數目。
蹇碩從太監中挑選了七八百名年輕力壯者,了兵器,臨時編入到羽林軍中,倉猝地把守各宮門去了。
前文講過,蹇碩身體健碩,臂力過人,善使雙刀,靈帝讓他做上軍校尉也是很識人的。他率領着一千五百名御林軍和八百名太監嚴守着北宮各門,擊退了何進的幾次強攻,直把何進氣得吹鬍子瞪眼。
雖然廝殺極其激烈,但是雙方心下都是很清楚,何進忌憚被蹇碩“脅持”的董太後、趙貴妃和二皇子劉興以及其他皇族成員會受到傷害,故而沒有使用火箭,只是使用長短兵器;蹇碩也並沒有像何進擔心的那樣,狗急跳牆,喪心病狂地屠殺皇族成員或縱火焚燒宮殿。
就這樣相持了兩個時辰,雙方死傷都是不小,當然還是進攻方的何進軍傷亡更大。天完全黑下來之後,何進採用劉備的建議,下令暫且停止進攻,四千五百名包圍北宮的禁衛軍原地宿營。
雖然何進下令停止了進攻,但是蹇碩卻是絲毫不敢放心,提心吊膽着隨着準備迎擊何進的突然進攻。他不但自己不睡,甚至於連部下都不能合一下眼皮,宮牆上到處都亮起火炬,爲的就是防止何進的軍隊會趁着夜色的掩護偷襲。但是,蹇碩在提心吊膽着,包圍北宮的禁衛軍卻是都在酣睡,鼾聲甚至都能被夜風送到宮牆之內。
第二天,蹇碩和他的人馬剛喫點乾糧,便聽到宮牆外響起了戰鼓。蹇碩急忙扔掉乾糧,拿起雙刀等上門樓,下面已經是箭雨如蝗了。蹇碩一邊躲避弓箭,一邊命衛尉們準備好長矛和撓鉤,以便對付即將到來的雲梯。
[comm]